NOSTALGIAS LÍRICAS. EDITH CHAHÍN

Título: NOSTALGIAS LÍRICAS

Autor: EDITH CHAHÍN

Año de Publicación: 2020

Colección: Poesía

 

ISBN-13: 978-84-18566-03-5

 

Editorial: Rilke

http://www.poesiaerestu.com

 

PVP: 12 Euros (IVA Incluido). Puedes adquirir el libro en tu librería habitual y en nuestras librerías en internet.

 

Pag. 74

 

 

RESEÑA:

“NOSTALGIAS LÍRICAS” es la edición de un conjunto de poemas que EDITH CHAHÍN escribió durante los primeros años de su vida en Madrid. Mientras escribía guiones radiofónicos, su espíritu poético iba derramando en el papel sus más íntimos secretos, mezclados con sus anhelos (expresado en quince poemas titulados “Quisiera…”), y también con el sufrimiento que le causaba la inmensa distancia que la separaba de su madre, de sus hermanos y de sus amigos y amigas, que continuaban viviendo en Santiago de Chile, soportando las insensateces y los trastornos provocados por la Dictadura.

“… Y, en esa paz, obsesión constante, quise envolver a todo el universo. Por eso, por la paz, mi mano amanecida escribe hoy estos versos”.

 

 

EL AUTOR

EDITH CHAHÍN CURÍ, escritora chilena-española, llegó a España en Noviembre de 1973 y desde hace 46 años vive en la misma calle de un barrio madrileño, junto con su marido José Luis Castañeda Cagigas, fallecido hace 4 años, y con su hijo Francisco que ahora vive en un pueblo de la sierra de Madrid.

Posee tres títulos: Magisterio, Pedagogía y Ciencias Religiosas, Universidad Católica de Chile y de Múnich, Alemania. En España consiguió el título de Técnico en Radio y TV, y Diplomas de Edición y Lenguaje en el Ámbito Cultural de El Corte Inglés.

Sus obras editadas en España: “La Pasión del Pueblo”, Audiomontaje, Audiprol, 1983. “Los Tapices de la Difamación”, Accésit Premio Vida Nueva, 1983. Más de 500 guiones radiofónicos para la COPE y tres para Radio Nacional. NOVELAS: Biográfica: “Nahima, la larga historia de mi madre”, Ed. Debate 2001, 2002, 2003, e.book 2011, traducida al árabe por el Profesor sirio Rifaat Atfé y editado en 2014, en la Edit. Dar el Uarak de Dubai. Se encuentra en la Biblioteca Virtual gratuita Miguel de Cervantes. Ficción: “Fadua, la impetuosa doncella de Homs”, Tabla Rasa 2004, traducida al árabe en el Centro Cultural de la Embajada de Egipto en Madrid. También se encuentra en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Epistolar: “Cartas Ocultas”, Edición Personal, 2008. Histórica: “La trovadora de Jerusalén” Edit. Endymion, 2012.

YouTube Video

PUEDES ADQUIRIR EL LIBRO EN TU LIBRERÍA HABITUAL O EN NUESTRAS LIBRERÍAS

Información tras publicar un libro: NOSTALGIAS LÍRICAS de EDITH CHAHÍN con la editorial de poesía Editorial Ediciones Rilke.

EDITH CHAHÍN logra publicar un libro de poesía, NOSTALGIAS LÍRICAS, tras un proceso de selección de obras con la Editorial Ediciones Rilke.

Todos los derechos del libro NOSTALGIAS LÍRICAS pertenecen a EDITH CHAHÍN tras publicar un libro con la Editorial Ediciones Rilke.

Publicar un libro de poesía como NOSTALGIAS LÍRICAS de EDITH CHAHÍN es posible gracias al trabajo de todo el equipo de la Editorial Ediciones Rilke.

Toda la promoción del libro NOSTALGIAS LÍRICAS la puedes ver en la página de la Editorial Ediciones Rilke y en la web que la editorial la hace a EDITH CHAHÍN tras publicar un libro.

EDITH CHAHÍN agradece a la Editorial Ediciones Rilke y la Agencia del libro por facilitar el trabajo de publicar un libro: NOSTALGIAS LÍRICAS.

La Editorial Ediciones Rilke y EDITH CHAHÍN agradecen la colaboración de los poetas, que han conseguido publicar un libro, y lectores del libro NOSTALGIAS LÍRICAS por su colaboración en la promoción y difusión de la obra.